Fluttering & Dancing in The Breeze
One Hundred Love Sonnets: XVII
I don’t love you as if you were a rose
of salt, topaz,
or arrow of carnations that propagate
fire:
I love you as one loves certain obscure
things,
secretly, between the shadow and the
soul.
I love you as the plant that doesn’t
bloom but carries
the light of those flowers, hidden,
within itself,
and thanks to your love the tight aroma
that arose
from the earth lives dimly in my body.
I love you without knowing how, or when,
or from where,
I love you directly without problems or
pride:
I love you like this because I don’t
know any other way to love,
except in this form in which I am not
nor are you,
so close that your hand upon my chest is
mine,
so close that your eyes close with my
dreams.
Credit:
By:
PABLO NERUDA
Translated
By: MARK EISNER
ABOUT THE AUTHOR
Hello^^ I'm Obi. Welcome to my blog!! I would be happy if you leave comment below. Enjoy your visit^^
0 comments:
Post a Comment